Destpêk > World > Français > Références > Langues > Latin > Textes >
| Cette catégorie en d'autres langues : | | | |
- Abbaye Saint Benoît de Port-Valais - Cette bibliothèque offre en ligne de nombreuses traductions de textes chrétiens, spécialement de Saint Augustin.
- Editions juxtalinéaires - Les éditions anciennes de textes latins classiques, particulièrement les traductions juxtalinéaires de chez Hachette, consultables aux formats GIF ou PDF.
- Evandre - Textes d'Ovide et des Annales de Tacite (livre XIV) accompagnés de leur vocabulaire par degré de difficulté, et de leur traduction. Des versions à partir d'Ovide sont également disponibles, avec leur corrigé.
- Groupement des Enseignants de Langues Anciennes de Haute-Normandie - Le GELAHN publie des traductions anciennes, ainsi que parfois les textes latins, de Sénèque, Lucrèce, Tacite, Tibulle, Ovide, Scaliger, Hadrianus Junius, Caspar Barlaeus, Erasme, Pétrarque, Le Pogge, Charles Porée, Tite-Live et Virgile.
- Les Jardins de Lucullus - Textes et traductions d'auteurs latins : Cicéron, Dorat, Horace, Lucrèce, Phèdre, Rutilius Namatianus, Suétone.
- Langues anciennes au lycée - Par B. Chambré, professeur de Lettres classiques : des cours et de la méthodologie pour le lycée.
- La mythologie gréco-romaine par les textes latins - T. Debrux et P. Pietquin proposent, autour des grands thèmes mythologiques, de nombreuses références.
- Mythorama - Les traductions par Leconte de Lisle d'un grand nombre d'ouvrages antiques.
- Nimispauci - Traductions anciennes d'historiens - Aelius Lampridius, Aulus Sabinus, Aurelius Victor, Cornelius Nepos, Flavius Vopiscus, Justin, Florus -, de Perse, Sénèque, Tertullien, Tibulle, Catulle...
- Philotra - Œuvres philosophiques traduites en langue française : Cicéron, "Le Destin", "La Vieillesse" et "Les paradoxes des Stoïciens".
- Revue "Conférence" - Certains articles de cette publication semestrielle érudite sont consultables, en général au format PDF; on y trouve des traductions du latin de la Renaissance, spécialement de Pétrarque.
- Textes latins par P. Remacle - Textes latins accompagnés de leur lexique, traduits et parfois commentés. Double classement, par thème et ouvrage, ou par auteur.
- Textes pour le latin - Près d'une vingtaine de groupements thématiques, qui présentent chacun en moyenne cinq textes; la plupart sont traduits et commentés dans la perspective de leur exploitation pédagogique par Y. Ouvrard (Acad. de Poitiers).
|